La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Rois 2 25:4

וַתִּבָּקַ֣ע הָעִ֗יר וְכָל־אַנְשֵׁ֨י הַמִּלְחָמָ֤ה ׀ הַלַּ֙יְלָה֙ דֶּ֜רֶךְ שַׁ֣עַר ׀ בֵּ֣ין הַחֹמֹתַ֗יִם אֲשֶׁר֙ עַל־גַּ֣ן הַמֶּ֔לֶךְ וְכַשְׂדִּ֥ים עַל־הָעִ֖יר סָבִ֑יב וַיֵּ֖לֶךְ דֶּ֥רֶךְ הָעֲרָבָֽה׃

Alors la ville fut ouverte par une brèche; aussitôt tous les gens de guerre s’échappèrent de nuit par la porte du double rempart attenante au parc du roi, tandis que les Chaldéens cernaient la ville, et prirent la direction de la Plaine.

Rashi on II Kings

By way of the gate between the two walls. A cave went from his house until the Plains of Yericho, and he fled through the cave. The Holy One, Blessed Is He, ordained a deer walking on the roof of the cave. and the Kasdim pursued the deer, and when they reached the cave's entrance in the Plains of Yericho, they saw him and captured him. This is what [Scripture] states, ”And I will spread My net over him, and he shall be caught in My snare.”2Yechezkeil 12:13.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ralbag on II Kings

Then a breach was made in the city: This means, "(a breach was made) by the Babylonian army."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ralbag on II Kings

and all the men of war [fled] by night: This means they fled at night when they saw the army of Babylon entering the city.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ralbag on II Kings

Disponible uniquement pour les membres Premium

Ralbag on II Kings

Disponible uniquement pour les membres Premium

Ralbag on II Kings

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant